內(nèi)蒙古自治區(qū)政府網(wǎng)27日公布了新修改的《內(nèi)蒙古自治區(qū)房產(chǎn)稅實施細則》(下稱《細則》),該《細則》明確規(guī)定,房產(chǎn)稅按年征收,每半年繳納一次。
內(nèi)蒙古自治區(qū)政府網(wǎng)27日稱,內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府關(guān)于修改《內(nèi)蒙古自治區(qū)房產(chǎn)稅實施細則》的決定,已經(jīng)2019年2月28日內(nèi)蒙古自治區(qū)人民政府第3次常務(wù)會議審議通過。
記者了解到,該實施《細則》,早在1996年1月1日起就開始施行,期間經(jīng)過多次修改,此次修改后的實施《細則》于今年3月份開始正式實施。
該實施《細則》共分為八條,其中最受民眾關(guān)心的是,該《細則》的第三條和第五條。
其中第三條規(guī)定,房產(chǎn)稅采用從價和從租兩種計征辦法。從價計征的,每年按房產(chǎn)原值一次減去10%后的余值的1.2%征收房產(chǎn)稅。2019年1月1日到2021年12月31日,前款規(guī)定的房產(chǎn)原值一次減除比例暫由10%調(diào)整為30%。從租計征的,每年按房產(chǎn)租金收入的12%征收房產(chǎn)稅。以折舊形式使用房產(chǎn)的,按從價計征辦法征收房產(chǎn)稅。
該《細則》第五條規(guī)定,房產(chǎn)稅按年征收,每半年繳納一次。具體繳納時間為每年5月和11月。注銷的納稅人,應(yīng)當在注銷當月繳清房產(chǎn)稅。
來源:中新網(wǎng)
編輯:彭俊